Hoy, 13 de enero es el cumpleaños de Luka Brajnović. Un día que celebrábamos con todo el cariño y seguimos celebrando en su recuerdo. He querido rendirle homenaje publicando un poema suyo traducido por mí del croata de su libro «Na pragu radosti» (en el umbral de la alegría) publicado en Madrid en 1958, dos años después de reunirse tras una larga separación con su esposa Ana y su hija Elica. Cualquier fallo es atribuible a mi pobre traducción.
EL PÁJARO HERIDO
Las ilusiones son como un pájaro herido
que había emprendido vuelo hacia el sol
y cayó ensangrentado en el nido
de un tiro.
Cayó herido,
pero no en el lodo del camino abandonado
en el que quedaron las huellas
de los pies del cazador.
Cayó en su propio nido,
porque su vuelo fue perpendicular hacia el cielo,
recto como el suspiro
del alma de un niño hasta Dios.
Escuece la herida, pero sanará,
bajo el polen de la primera y última flor,
que brotarán en la rama.
Se está bien en el nido,
es agradable y cálido
Las alturas están en la ardiente imaginación
y los días pasados
Foto: Hersch Chauhan para Unsplash